Ваня и Соня и Маша и Гвоздь

16+    
ул. Шереметьевская, д. 2
Организатор мероприятия: Сатирикон ФГУК, 7717023068,
129594, г. Москва, ул. Шереметьевская, 8
Расписание
Дата Время Стоимость билета В наличии
1. 29 июня (пятница)
19:00
от 100 до 3 000 руб.
347 билетов
2. 03 июля (вторник)
19:00
от 1 000 до 6 000 руб.
518 билетов
3. 18 июля (среда)
19:00
от 1 000 до 6 000 руб.
542 билета
4. 19 июля (четверг)
19:00
от 1 000 до 6 000 руб.
541 билет
5. 20 июля (пятница)
19:00
от 1 000 до 6 000 руб.
536 билетов

Театры / Спектакль

КОМЕДИЯ | 16+ | Премьера
ВАНЯ И СОНЯ И МАША И ГВОЗДЬ
2 часа без антракта

"Безумно смешно" (The New York Times)
"Давно не получал от спектакля такого удовольствия" (Дмитрий Заозулков)
"Современная драматургия, однако, реабилитирует себя в моих глазах " (Анастасия Княжкина)
"Лучшая пьеса" (Christopher Durang, Tony Award)

Российская постановка спектакля театра "Сатирикон" по американской пьесе Кристофера Дюранга, имеющей сегодня сенсационный успех на Западе. На английском языке название пьесы "Ваня и Соня и Маша и Гвоздь" звучит так: "Vanya and Sonya and Masha and Spike".

История американцев, родители которых так любили Антон Павловича Чехова, что назвали детей именами из его пьес – феноменальная. У американских героев спектакля русские имена, они запоем читают Чехова, по-настоящему проживают сцены из его пьес — и это безумно смешно. Константин Райкин поставил на эту тройную оптику – взгляд на такой материал с колокольни русского театра – ещё интересней!

За свое сочинение Кристофер Дюранг получил премию "Тони", одну из главных театральных наград в Америке. А вот в России пьесу никто не знает, не читал и не ставил. Первый перевод сделал сатирик Михаил Мишин по просьбе Константина Райкина. Чутье худрука "Сатирикона" не подвело: "Ваня и Соня и Маша и Гвоздь" — стопроцентный кассовый хит.

Артисты на сцене ломают комедию с таким азартом, на который способны только ученики Райкина. Искрометные, яркие, запоминающиеся, они как будто электризуют воздух на сцене, не позволяя зрителю скучать ни минуты, хохот в зале не смолкает. Остается только присоединиться к общему веселью — чего и вам желаем.

"Пьеса с широким диапазоном красок, там есть юмор, разный и разного качества: и экстравагантный, совсем почти клоунский, и глубокий, тонкий, и много драматизма – там очень много похожего в соединении с нашей жизнью. Вообще эта американская пьеса чрезвычайно много рассказывает о нас самих"
Народный артист России Константин Райкин.

________________________________________

Создатели спектакля
Автор: Кристофер Дюранг
Перевод: Михаил Мишин
Режиссёр-постановщик: Константин Райкин
Художник-сценограф: Борис Валуев
Художник по костюмам: Мария Данилова
Художник по свету: Анатолий Кузнецов
Помощник режиссёра: Анжелика Рамазанова

Актерский состав:
Ваня -Денис Суханов
Соня - Марина Иванова / Елена Бутенко-Райкина
Маша- Лика Нифонтова / Наталия Вдовина
Гвоздь- Илья Денискин / Никита Смольянинов
Нина- Алёна Разживина / Софья Щербакова
Кассандра- Эльвира Кекеева / Елизавета Мартинес Карденас / Полина Райкина